Showing posts with label english language. Show all posts
Showing posts with label english language. Show all posts

Friday 3 August 2018

Mobile Learning - Improve English Language Skills

Mobile Learning

There is no need to define Mobile Learning. Even the kids in every nook and corner of the world know it very well. If you still have a question, What is Mobile Learning?

Mobile phones are so smartly designed and in the continuous process of improving its smartness that it can be a very easy and handy device to learn anything, anytime, anywhere. In a real sense, smart mobile phones are breaking the barriers of 'time and space'. Such devices make us realise the truth of Thomas Friedman's The World is Flat. Mobile Learning is one of the world flatteners .

Mobile Learning - English Language Skills

With the fourth generation advancements in technology enabled language laboratories, it is no longer a secret that all skills (Listening, Speaking, Writing and Reading) can easily be mastered through mobile devices like Phones or Laptops or Tablets or Phablets. With the advancement is Artificial Intelligence and inventions of VCD (Voice Command Devices), it is increasingly becoming easy to learn and master language skills with the help of smart mobile devices. Amazon Dot and Google Home are amazing Voice Command Devices which can be useful in an unbelievable way to improve language skills like Speaking and Listening.
All the mobile applications meant of communication are useful for improvement of all four basic language skills.

Best Mobile Apps for English Language Learning

Even though all communication apps can be used by teachers to teach language skills, there is always a need for self-learning mobile applications. In a way, there is nothing wrong in such demands. Technology and its artificial intelligence has to work on its own to make learners independent from the teacher.
Here are a few links which may help learners to make their own choices for the mobile app which may best suite their need:

Friday 8 November 2013

Ph.D. Research Writing - 'ONLY' in English Language: UGC, New Delhi, India



Research Ideas in English Language Teaching



Sunday 1 September 2013

Story Writing Skill: English Language Writing Styles

This was the writing task given to the students to work in a group. They were asked to develop a story from the given image. It was famous Panchtantra fable - The Lion and the Rat. The story written was to be submitted in 'Comments' section below the blog post.
You will find three comments below the blog and all three have different writing style. It ranges from simplistic writing in matter-of-fact style to highly literary style of giving an effect of emotions to environment. I hope you will enjoy reading the difference in three styles of writing.

Visit this 'Blog 4 Teaching & Learning: Story Writing' to give your comments.
The content of this blog with comments are copy-pasted here:

Tuesday, August 4, 2009


Story Writing


Develop below given points into a story:
Write your story in the 'comments box'. To write in the 'coment box', clik on 'comments' at the end of this blog. Wait for the new page to open. Write in the given space and publish your comment. Use your google account for log in and identification. Publish one post named as 'Feedback on Story Writing'. Teacher's comments on your story will be published in the 'comments' of your blog.

Lion sleeping beneath a tree - rat came to play - climbed over the body of the lion - unknown to dangers, rat started playing with whiskers of the lion - lion wake up - angrily roared - rat trembled - lion ready to savour the rat - the rat begged to be pardoned - promised to help him in the hours of need - arrogance of lion smugged at rat - left alive - lion trapped by hunter in the net - roared for help - rat came with fellow friends - lion saved - friends forever.
The moral of the story is:
1. Friend in need in friend indeed.
2. Never trust mousy friends.
3. One never knows how one can be helpful to others.

5 COMMENTS:

  1. Once a lion was sleeping beneath a tree suddenly a rat came to play there. It climbed over the body of the lion. It was
    unknown to the dangers and it started playing with whiskers of the lion. Soon the lion woke up and roared angrily. The rat
    started trembling. The lion was ready to svour the rat. The rat begged the lion to pardon and promised to help him in the
    hours of need. At that time, the arogant lion smugged at the rat and left it alive. After some days the lion was trapped
    by hunter in the net. The lion began to roar for help. soon the rat came with fellow friends and saved the life of lion.
    And then they were friends forever.

    The moral of the story is:

    - One never knows how one can be helpful to others.
    ReplyDelete
  2. Once upon a time,in a thick and dreadful forest,a lion was sleeping beneath the tree.Suddenly, a cheerful rat came to play for a while.
    There he saw a lion.Unknown to the dangers of lion,he climbed over the body of the lion and started playing with his whiskers.
    suddenly,the lion woke up and roared in anger.The rat was trembling in fear.Watching a trembling rat,the lion pitied him.The rat was ashamed
    for his deed and begged to be pardoned.He also promissed the lion that he will help him in his critacal times.
    The lion,in a mood of disgust smugged at rat ang left him alive.Then one day a group of hunters trapped the lion in a net.
    A poor lion roared for help.As soon as the rat came to know about the trapping of lion,he came with a few friends and cut the
    net.In this way he saved the lion.After that incident,they remained friends forever.

    THE MORAL OF THE STORY:
    1.A friend in need is a friend indeed.
    2.Never underestimate anyone in your life because you never know how one can be helpful to others.
    3.friendship is like water,no shape,no place,no
    taste.But it is still essential for living.
    ReplyDelete
  3. The arrogant Lion was sleeping beneath a barren tree and his arrogance,too,was,adding even bitter barrenness to the nature by making it dismal and gloomy.In such atmospheare small,innocent infant Rat came in a jovial mood.Being in jovial mood infant started playing with the lion by climbing over the body of the lion without knowing the danger in it.In his pleasing mood the rat continued to play with whiskers of the lion.On such pleasing atmospheare where tree forgot to blossom,wind forgot to blow,they got their charm and sense of being a part of nature.But before such happened the lion woke up and roared angrily.Everything became barren as it was before.The rat got trembled.In his fury the lion was ready to savour the rat.The rat,innocent and small creature succumbed and begged to be pardoned.This small creature assured him to help in the hours of need in the best possible way he 'CAN'.
    But,how can a small creature help 'A KING'?.The king smugged the rat and gave him a chance to live.
    The flow of time never remains the same.After few days The king was trapped by hunters in the net.It was so called pity of him.He craved and roared for help.The rat,being a being of blood and flesh,without thinking anything came with fellow friends and anyhow managed to save the King by cutting the stings of tne net.Only afterwards the lion understood the value of friendship and became the friends forever.
    ReplyDelete

Friday 4 January 2013

M.A. English Study Material (Reading Resources) for the Students of External Departmenrt, M. K. Bhavnagar University

Add caption
Dear Friends,


ALERT!There is some technical issues of the website so it is non-functional as of now. We will fix it very soon. Till then, we request you to follow this EVENT page on Facebook to get updates on study material > https://www.facebook.com/events/271293736631800/

or  Click here to access study material.

You can download previous exam question papers and question banks. The reading resources of all papers will be uploaded very soon.
Thank you. 


Please visit www.dilipbarad.com to download study  material / reading resources for M.A. English programme, Maharaja Krishnakumarsinhji Bhavnagar University, Bhavnagar - Gujarat (India).

You will find syllabus and study material with original texts, links of web resources, research articles etc on course content of Semester 1 and 2 OR Part 1. Click on this link to view the webpage.

Click on the titles of the courses offered under this programme to view specific webpage with study material only on that course. Thereafter, click on the image of the text/unit to visit sub webpage with study material:

All these links may not work. Click here to access study material
(Click here to practice online Quizzes)

All these links may not work. Click here to access study material.

You will find syllabus and study material with original texts, links of web resources, research articles etc on course content of Semester 3 and 4 OR Part 2. Click on this link to view the webpage.

Click on the titles of the courses offered under this programme to view specific webpage with study material only on that course. Thereafter, click on the image of the text/unit to visit sub webpage with study material:










Saturday 9 August 2008

Spellings in English Language: To Spell or Not to Spell Correctly.


Spellings in English Language: To Spell or Not to Spell Correctly

- Dilip Barad 

 
(This was published in IATEFL newsletter VOICES. University of Kent, UK. September-October 2009. 210. ISSN: 1814-3830)

How to cite this article:

APA:
Barad, D. P. (2009). Spellings in English Language: To Spell or Not to Spell Correctly. (A. Schwetlick, Ed.) VOICES (210), 11.
MLA:
Barad, D. P. "Spellings in English Language: To Spell or Not to Spell Correctly." VOICES 210 (2009): 11.


Language grows. It has accreting quality. It flows like river. It goes on changing its shape and flow in harmony with its levee. Change is the only permanent feature of language. Language which does not change with flux of time, gives up the ghost.
The Spelling is one of the vital components of a language. From time and again, like language, spellings of the language also undergo a change. From Geoffrey Chaucer – the father of English language – down the line, if you read writings of Shakespeare, Edmund Spencer, Milton, Dryden or any of the 18th, 19th century English literary hulks, you will find how modern English spellings were ‘misspelled’ by these great man of English letters.

If the history of English language tells us that language and its spellings can’t be static; it must constantly evolve to keep up with changing times and remain relevant; then why should Pundits of the language cling steadfastly to the correctness of spelling?
 
Ken Smith (Rebecca Atwood 2008, BBC 2008), lecturer at the Bucks New University in Britain has added fuel to the debate over ‘to spell or not to spell correctly’. “Don't let students' howlers drive you mad, says Ken Smith. Accept their most common mistakes as variant spellings ... and relax.” He further argues that “…instead of complaining about the state of the education system as we correct the same mistakes year after year, I've got a better idea. University teachers should simply accept as variant spelling those words our students most commonly misspell”. Several of British English spellings are already accepted as American variants and people have easily assimilated them in their daily usage. Thanks to Bill Gates and MS Office. ‘U’ is omitted from ‘colour’, ‘favour’, ‘endeavour’ etc. This software programme has changed ‘programme’ to ‘program’, ‘judgement’ to ‘judgment’. Ken Smith asks, “The spelling of the word "judgement", for example, is now widely accepted as a variant of "judgment", so why can't "truely" be accepted as a variant spelling of "truly"?” To begin with, he listed top 10 spellings of simple words which are commonly misspelled by the students.
Of course, such proposals have been made in the past. The dawn of SMS-text messaging turned many students into spelling Neanderthals as phrases such as "wot r u doin 2nite?" became socially, if not academically, acceptable.
Despite Smith's suggestion, language pundits are unconvinced. John Simpson  (Luke Baker 2008), the chief editor of the Oxford English Dictionary, says rules are rules and they are there for good reason. "There are enormous advantages in having a coherent system of spelling," he told the Times newspaper. He added, "It makes it easier to communicate. Maybe during a learning phase there is some scope for error, but I would hope that by the time people get to university they have learnt to spell correctly."
But still the point is: Is it really necessary to spell correctly to fulfill basic function of language – which is to ‘communicate’? If we can communicate without correct spellings, is it essential to learn how to spell correctly? If you have a million dolor (check meaning of this word) doubt regarding how to communicate without spelling correctly, read following paragraph (I originally saw this a few years ago as blog entries by Mark and Angel 2006):

Cna yuo raed tihs?  Suteids sohw taht olny aoubt 55 prcenet of plepoe can (atculley trheer is no scuh sudty).  I cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg.  Tihs sohws us the phaonmneal pweor of the hmuan mnid.  Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh Uinervtisy, it dseno’t mtaetr waht oerdr the ltteres in a wrod are in, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer are in the rghit pclae.  The rset of the txet can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm.  Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but isntaed raeds the wrod as a wlohe.  Azanmig huh?  Yaeh and we awlyas tghuhot slpelnig was ipmorantt!
Yet even some of Britain's greatest wordsmiths have acknowledged it's a language with irritating quirkiness. Playwright George Bernard Shaw was fond of pointing out that the word "ghoti" could just as well be pronounced "fish" if you followed common pronunciation: 'gh' as in "tough," 'o' as in "women" and 'ti' as in "nation."
Isn’t Ken Smith’s idea worth accepting? Isn’t it the time to adopt humanistic approach and free student from the atrocities of spellings? Technology has changed the way we live and think. It has initiated change in the way we spell our spellings. Isn’t it a good idea to simplify obsolete and confusing spellings? Isn’t it an idea whose time has come?

References:

Bad spelling 'should be accepted' . BBC News Online. 7 Aug 2008. n.pag. web. 4 July 2009. <http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/7546975.stm>
Attwood, Rebecca. “Just spell it like it is”. 2007 TSL Education Ltd. 7 Aug 2008. n.pag. web. 4 July 2008. <http://www.timeshighereducation.co.uk/story.asp?storycode=403092>

Baker, Luke. “Spelling "truely atrosious," says academic”. Thomson Reuters 2009. 7 Aug. 2008. n.pag. web. 4 July. 2009. <http://www.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUSKUA75572520080807?feedType=RSS&feedName=oddlyEnoughNews>

Mark and Angel. “Can you read this?” 2006-2009 Marc and Angel Hack Life. 20 Nov. 2006. n.pag. web. 5 July. 2009. <http://www.marcandangel.com/2006/11/20/can-you-read-this/>

________________________________________________________________________________

Images of the cover page and write up:



IATEFL - VOICES front page

dilipbarad
Write-up in VOICES-210

























________________________________________________

Response to this write up:

In the next issue of Voices, Jean Stocker questioned this:


This was my reply:
Dear Jean Stocker,
In reply to my write up "To Spell or Not to Spell Correctly" published in IATEFL newsletter VOICES. University of Kent, UK. September-October 2009, you asked following question n Voices Issue 211, Nov-Dec 2009.
The question was: "I would like to ask Dr Barad if he considers it acceptable to misspelt words in his own language, or, in fact, in any language?

First of all, i am sorry for this delay in reply. Today suddenly i found this issue and read the question and remembered that i have yet not replied.

Well, i have seen that spellings in my language ( that is Gujarati, spoken in Western state Gujarat of India) are quite often misspelt. In journalistic writings, no body cares for correctness of spellings. The functional and communicative aspect has become more important in spellings. So, by and large, people of my language have accepted several variants of spellings.
I have seen that, on social media, people do communicate without being careful about spellings. The auto-spell checkers in mobile phones changes spellings and people realize (see this 'Gmail', forcing me to write realize instead of realise. What can we do? :) ) the error after it is sent. Most are developing habit of proof reading after sending or when they receive reply. But the surprising fact is that they are able to communicate and so nobody cares about spellings.
What do you say about spellings in your language?
________________________________________________________________________________

I would like to request scholars and researchers of Gujarati language to throw some more light on spellings in Gujarati.